Mondialito,来自既是亚洲流行音乐中枢、当然也是流水音乐重灾区的日本的一支Indie乐团,比较有意思的是,一直以包容且敏锐闻名世界的日本乐迷,却反而错过了这样一支本国的乐团,倒是经由台湾“前卫花园”的大力推荐,而让他们在华语地区赢得了比本国更高的声誉。

Mondialito经过台湾的过渡而拥有了一个异常美丽的中文名字—“梦的雅朵”,而梦幻、雅致,如花朵般的清香,也恰恰是对这支独立乐团音乐最精要的概括。这个组合继承了近期独立乐团最佳的人员配置,一男一女,女Junko Nishimura主唱、男Toshiya Fueoka主创作主演奏,于是前者可以配合抽象和浪漫的文字尽情展开想像力,而后者又可以通过技艺和理性,将这种想像力从抽象压缩成具象,并梳理出一种脉络清晰、表达到位、情理结合的音乐风格。而Mondialito的音乐风格由繁里说,就是法语香颂式的呢喃唱法加上轻柔的电子和民谣结合出的一种可以达到NewAge效果的流行乐,这种说法当然太复杂,其实Mondialito的音乐风格从最简单来说,就是清新的电子民谣。

Junko Nishimura的唱法是一种介于香颂和Dream Pop之间的唱法,也许是法语的作用,所以Mondialito给人的直观印象是巴黎味道甚浓。其实由于东亚语系在发音上的特点,Junko Nishimura并无法充分利用法语中那种厚重的鼻音去调制出那种醇厚质感的效果,但她却恰恰利用了Dream Pop那种飘渺飘逸感结合自己东亚语系纤细的单音节发音特点,去弥补了鼻音纤细的弱处,于是在法语香颂歌手嘴唇将拍未拍的一瞬间,Mondialito的歌声却能通过一种类似水气的效果腾空,避免了法语嘴唇与嘴唇重击下流露出的尘世感、现实感。有人将Junko Nishimura的这种唱法称为气呼式唱法,那么从发声动作上解读,她吸入的是香颂,而呼出的恰恰就是Dream Pop。

《Avant La Pluie》是Mondialito的第二张专辑,如专辑名一样,整张专辑音乐抓住的正是中国古语“山雨欲来风满楼”的一瞬间,由此细化出各种感觉。而《Avant La Pluie》着重的更是巨变之前那短暂的静止时分,由静动之间的转换,经情思细腻又敏感的波动,从而营造出一种由主观意念及想像力引导人声和乐器编造出的一种Ambient。

《Avant La Pluie》音乐的最妙之处就是极简的多元化。开首的《Lavande》(熏衣草)慢放般的Trip-Hop节奏,若隐若现的吉它拨弦,似电似真的弦乐,以及如淙淙流水无处不在但却让人无法记住Riff的电子音效,再加上Junko Nishimura喷云吐雾般的美声,堪称是用最清淡的佐料烹制精致音乐餐的典范,也是民谣与电子、NewAge和新古典等等音乐形式神魂相通的佳作。以唱片发行厂牌为名的一曲《L´azur》(苍穹),则用非常Yann Tiersen式的新古典手法,运用箱琴与和声营造出一种由色彩、情节和感觉结合出的音乐氛围。《Des Mots Perdus》(消失的话语)无疑是专辑中相对比较时尚和贴近都会的一首作品,稍作个性化处理的变调节拍衬上明亮又温暖的声线,演绎出的一种将人间琐事童话化的效果。《Sous Le Soleil D´été》则融合了Norah Jones之忧郁蓝和Keren Ann之典雅白的结合体,它更像是卸了妆的Lisa Ono(小野丽莎)在私闺的独语,这也是《Avant La Pluie》这张专辑中最够得上香颂典型标准的作品。专辑中最接近高水准流行小品的则是一首翻唱森田童子1976年的名作《Notreéchec》(我们的失败),只不过将森田本人的日本词改成了法语词,以童谣的手法去演绎民谣,以轻柔的电子去衬托旋律,用最简单的优美叠加出纯粹的效果,这不仅是这首作品的特点,也是这张专辑以及Mondialito音乐的最优特色所在。

Mondialito

无觅相关文章插件,快速提升流量


回复